Keine exakte Übersetzung gefunden für لم يسفر عن نتيجة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لم يسفر عن نتيجة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The small arms Conference failed to produce any tangible result.
    ومؤتمر الأسلحة الصغيرة لم يسفر عن أي نتيجة ملموسة.
  • However, a request for further protection made on his behalf to the President has reportedly yielded no outcome.
    بيد أن الطلب الذي قدمته اللجنة بالنيابة عنه إلى الرئيس لتوفير المزيد من الحماية له لم يسفر عن نتيجة.
  • Although our option to choose peace is a strategic one, if it does not produce results, resistance will be the alternate option, as President Bashar al-Assad recently announced.
    ومع أن خيارنا بالسلام خيار استراتيجي، ولكنه إذا لم يسفر عن نتيجة فستكون المقاومة هي الخيار البديل كما حدد ذلك السيد الرئيس بشار الأسد مؤخرا.
  • That, however, did not yield any result.
    إلا أنه لم يسفر عن ذلك أية نتيجة.
  • The State party points out that the mere fact that a domestic remedy does not find in favour of the complainant does not in itself mean that effective domestic remedies do not exist or have been exhausted.
    وتشير الدولة الطرف إلى أن كون سبيل الانتصاف المحلي لم يسفر عن نتيجة لصالح المدعي، لا يعني في حد ذاته أن سبل الانتصاف المحلية الفعالة غير موجودة أو أنها استنفذت.
  • In the author's view, this violation was all the more serious since the appeal to the Ministry of Justice was fruitless, the information that had been communicated to him by its staff being incomplete and biased.
    ويرى صاحب البلاغ في ذلك انتهاكاً جسيماً وبخاصة لأن اللجوء إلى وزير العدل لم يسفر عن أي نتيجة بسبب نقص وتحيز المعلومات التي تلقاها من أجهزته.
  • It comprises a conciliation board whose role is to resolve in an amicable fashion disputes between employers and employees arising out of the enforcement of labour contracts, and a trial board presided over by a justice of the peace which is competent to rule on disputes in which conciliation has proved fruitless.
    مكتب الحاكم: ويترأسه قاضي الصلح، وتتمثل صلاحيته في البت في المنازعات التي لم يسفر التوفيق فيها عن نتيجة.
  • If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate.
    إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين، يُجرى اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب.
  • If the second ballot is inconclusive and a two-thirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures the necessary two-thirds majority.
    إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان من اللازم الحصول على أغلبية الثلثين، تستمر الاقتراعات حتى يحصل مرشح واحد على أغلبية الثلثين اللازمة.
  • If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate.
    إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين، يُجرى اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب.